Mishmash - Дыбр
Mar. 5th, 2009 09:03 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Yesterday I noticed that supermarkets are getting ready for Passover. Tables are covered with Passover goodies. But, 1.5 months before the holiday, the goodies are being sold at insane prices. A package of 10 boxes of matzos is almost $20. When they will be on sale for $5 a week before the Passover, then we’ll talk.
I am tired of snow and cold and I want spring.
Our herbs, planted 2 weeks ago, are doing well and growing. I cannot wait when I can cook with them.
I am finally addressing the summer camp issue. Called 4 places yesterday and made appointments for when I can come in and talk to them and take a look around. Based on what they are saying, the early birth discount ends at the end of March, so I need to work this fast.
Many years ago, I used to use Russian-English dictionary since English was not a very familiar language. Now, I quite often use English-Russian dictionary when posting here. Since I am thinking in English now, sometimes, it is not easy to translate in Russian without help.
Вчера заметила что в супермаркетах появились столы заваленные Пасхальными вкуснятинами. Но за полтора месяца до праздника, цены на эти вкусности просто идиотские. За упаковку из 10 коробок мацы они хотят почти $20. Вот когда за неделю до пасхи будут продавать эту же мацу за $5, тогда и поговорим.
Хочу весны. Устала от снега и холодов.
На работе сейчас тишь что очень радует. До Апреля будет без напрягов.
Наши съедобные травки посаженые 2 недели назад растут и процветают. Не могу дождаться когда из них можно будет варить суп.
Я в плотную занялась летними лагерями. Вчера обзвонила 4 места и договорилась когда можно прийти на посмотреть. Это вопрос надо решить до конца месяца и заплатить задаток.
Когда-то, много лет назад, я пользовалась Русско-Английским словарём когда хотелось сказать что-то умное на не совсем знакомом мне языке. Сейчас повольно часто залажу в Англо-Русский словарь с теми-же целями когда пишу здесь. В голове то всё на Английском происходит, вот и приходиться переводить.
no subject
Date: 2009-03-05 02:53 pm (UTC)«Южная Ювента» — это планета в планете, жизнь в жизни. Безмятежный мир детской улыбки, радости, счастья и, конечно же, дружеской, по-настоящему тёплой, семейной атмосферы.
Что касается нашей “визитной карточки” — досуговых и развлекательных мероприятий, то в «Южной Ювенте» каждая смена — это целое шоу. Именно в нашем лагере можно стать поп-звездой, акулой шоу-бизнеса, известным продюсером, амбициозным политиком, крупным бизнесменом. В Республике «Южная Ювента» талантам открыты все дороги!
У нас несколько разных смен. Каждая из них имеет свои неповторимые особенности и мероприятия. Неизменными остаются обычные ювентальские атрибуты — выборы Президента, Правительства, финансовая система и яркие шоу-программы.
«Южная Ювента» — настоящая детская Республика самоуправления! Отряды в ней — города, у каждого есть свой мэр. На всеобщих ювентальских демократических выборах дети выбирают Президента Республики, наделенного всей полнотой власти. Президент формирует Правительство, которое принимает абсолютно все решения, касающиеся жизни в Республике. Только в нашей Республике можно стать бизнесменом – открыть свое дело, заработать деньги «ювенталии» и потратить их.
подробнее на www.uventa.ru
no subject
Date: 2009-03-05 05:42 pm (UTC)no subject
Date: 2009-03-05 05:53 pm (UTC)